jon toph discuss 118312
fișierul swf nu se va deschide în Chrome

Când am aflat la E3 anul trecut că Raiul Ritmului chiar venea în SUA, nu aș fi putut fi mai fericit. Muzică Wii Poate că a fost bland și de uitat, dar aș putea să-l iert pe Nintendo pentru asta, pentru că aducerea noastră cu unul dintre cele mai ciudate, cele mai non-americane jocuri de acțiune ritmică compensează mai mult.
Așa m-am simțit la început. Apoi m-am gândit la faptul că NoA ar trebui să traducă versurile jocului în engleză și m-am îngrijorat. O mare parte din farmecul jocului provine din melodiile pop cântate cu pasiune, dar complet ridicole, iar înșurubarea lor ar putea fi aproape ruptoare de joc.
Raiul Ritmului data de stradă a lui a fost întreruptă, iar videoclipurile cu melodiile nou traduse ale jocului ajung deja pe YouTube. Eu și Topher Cantler suntem aici pentru a vorbi despre subiect. Dați saltul pentru discuția noastră, precum și pentru videoclipul Raiul Ritmului noua voce engleză a lui în acțiune.
(Prin intermediul Go Nintendo )
Jonathan Holmes:
Când am importat Ritm Tengoku Gold ( Raiul Ritmului numele japonez al lui) chiar înainte de E3 08, m-am simțit un fel de prost după aceea, știind că jocul va fi mai târziu disponibil peste tot pentru aproximativ jumătate din prețul de import. Acum nu mă simt prost.
Topher Cantler:
Nici eu nu mă simt prost că l-am importat. De fapt, momentan nu simt prea mult decât supărat. Acest dubl ar putea fi cel mai rău lucru pe care l-am auzit vreodată.
Voi accepta asta ca pedeapsă pentru păcatele omenirii. Asta e tot ce pot veni. Este atât de insondabil de oribil încât nu cred că Nintendo ar fi putut produce singură o formă atât de perfectă de tortură. Au cerut ajutorul demonilor sau așa ceva.
Jonathan:
Cred că este o reacție firească, mai ales la prima ascultare. După ce am mai vizionat videoclipul de câteva ori, de fapt, nu cred că broaștele sună prea rău. Cel puțin încă par să fie interesați de asta. Vocile alea feminine, totuși - ce naiba s-a întâmplat? Aproape sună drogat. Cum ai putea suna atât de plictisit și de nepasional când cânți pentru un joc care probabil va fi jucat/auzit de milioane de oameni? Aceste fete sunt chiar cântărețe profesioniste? Sună ca un fund!
Când am auzit prima dată că Beyoncé a fost implicată în promovare Raiul Ritmului , Eram îngrijorat că toate vocile în engleză ale jocului vor ajunge să fie prea spectaculoase, prea R&B. Acum chiar îmi doresc ca Beyoncé să cânte în acest joc. Cel puțin ea are curajul.
Topher:
Beyoncé ar fi fost cel puțin ascultabil . La naiba, aș lua interpretarea Beei Arthur a cântecului Window Girls peste prostiile pe care le aud în acel videoclip.
Desigur, broaștele nu declanșează vărsături instantanee și explozive, așa cum fac celelalte dub-uri. Dar totuși, de ce trebuia schimbat asta? Jumătate din atractivitatea acestui joc este sufletul său ciudat japonez și asta a fost smuls din el. Înțeleg că vor să atragă un public american cu asta, dar chiar trebuia să schimbe muzica? A existat o oportunitate grozavă aici de a prezenta unui grup demografic mai larg ceva minunat și au dispărut.
Este ca și cum ai vrea să aduci sushi pentru gurmanzii americani pentru prima dată. Sushi este grozav așa cum este, pentru că este japonez și aromele orientale sunt cele care îl fac sushi. Este ca și cum ai elimina coada galbenă și avocado și l-ai înlocui cu bucăți de hot dog și Twinkie pentru a-l face mai potrivit pentru papilele gustative americane. Mulți oameni o să încerce asta și să se gândească, Omule, sushi-ul este dezgustător, când s-ar putea să le-ar fi plăcut cu adevărat versiunea cu pește nefutat în primul rând.
Jonathan:
Nu vreau să depărtesc prea mult de subiect, dar punctele pe care le spuneți mă duc la sentimente de furie față de NoA în general. Ei fac atât de multe mișcări derutante, iritante, cum ar fi ignorarea Cadrul fatal IV , amontaj Căpitanul Curcubeu , dându-i lui Kirby sprâncene furioase pe arta lui americană din cutie - așa că poate mișcări nebunești.
Sincer, nu știu dacă cu adevărat NoA sau NoJ este cel care ia aceste decizii; Tot ce știu este că cineva mare de la Nintendo nu apreciază atractivitatea universal fermecătoare a propriilor produse.
Este o problemă larg răspândită care afectează multe eforturi de localizare japoneze. Amintiți-vă cât de mult i-a luat cineva să aducă Dragon Ball Z în state sau pentru ca filmele lui Miyazaki să fie aduse în cinematografele americane? Toate acestea sunt proprietăți japoneze care au un atracție internațională evidentă, dar tipii cu banii și puterea de a le localiza nu păreau să creadă așa de ani de zile.
Revenind la subiect, tocmai am vizionat din nou videoclipul; dracului sfânt! Vocalul Fan Clubului este îngrozitor. Ea chiar nu știe să cânte. Este o rudă a unei mari la Nintendo sau ceva de genul ăsta? Acest lucru pur și simplu nu se adună.
Topher:
Este ca și cum nici măcar nu încearcă, iar tu ai grijă să spui că Nintendo nu apreciază farmecul și măreția propriilor produse. Mi-a plăcut atât de mult versiunea japoneză a acestui joc, încât mi se pare doar o nedreptate teribilă pentru el. Cu toată sinceritatea, acest joc a fost înșelat din ceea ce merită.
Știi cum sună? Sună ca un karaoke prost. Ca atunci când intri într-un bar și auzi muzică de fundal familiară, dar vocea este făcută de un asistent legal care a avut prea multe apletini. Este într-adevăr rușinos și jenant, mai ales când maimuțele încă merg hai, hai hai și există acest plictisit, neinteresat, da, da, da, care le duce în asta. Știi fața aia nemulțumită pe care ți-o fac celelalte maimuțe în acea etapă în care te încurci? Ar trebui să facă acea față cântăreței de pe scenă de fiecare dată când deschide gura.
Pentru o mulțime de oameni, Raiul Ritmului va fi prima lor gustare din acele jocuri japoneze ciudate despre care au auzit atât de mult, iar ceea ce primesc nu este adevărat. Și da, asta este atât de important atunci când vocea de rahat schimbă întreaga senzație a jocului. Pur și simplu nu este corect pentru nimeni implicat.
Jonathan:
Încă nu mai am speranța că unele dintre celelalte voci noi vor fi mai bune. Există acel cântec care se cântă în timp ce tipul de karate atacă bolovani fără apărare în zăpadă și, desigur, există SCRATCH-O. Poate că acestea nu vor fi încurcate, dar în acest moment sunt pregătit pentru ce e mai rău. Raiul Ritmului nu va fi triumful care ar fi putut fi și, în schimb, va fi doar un alt lucru pe care fanii Nintendo de multă vreme, ca mine, se vor chinui. Cel puțin Nintendo nu a făcut ca DS să fie blocată în regiune, deci oamenii care își doresc realitatea Raiul Ritmului experiența nu va trebui să muncească prea mult pentru a o obține. Totuși, nu ar trebui să meargă atât de departe. Faptul că nu au inclus versiuni în engleză și japoneză ale Raiul Ritmului Cântecele lui mă fac un panda trist.
Apropo de blocarea regiunii, originalul Ritm Tengoku este la vânzare la Play-Asia pana la sfarsitul lunii martie.
Dar da... data viitoare, Nintendo, economisește banii pe care i-ai cheltuit pentru ca Beyoncé să se prefacă că-i plac jocurile tale și folosește-i pentru a obține vocali englezi adevărați. Rhythm Heaven Wii este un lucru destul de sigur în acest moment și, dacă cheltuiți tot bugetul de locație pentru ca Hannah Montanah să o lanseze, în timp ce oferiți melodiile reale din joc fiicei avocatului dvs. pentru a le cânta, voi face caca pe Wii-ul meu și voi trimite este tu prin poștă.
Sau poate voi trimite pur și simplu caca.
Topher:
Singura speranță pe care o păstrez este că acolo nu sunt orice altă voce nouă. Dar, așa cum este cazul multor activități recente a Nintendo, speranța nu este probabil un lucru înțelept de adus în ecuație. Acesta este motivul pentru care am început să import jocuri cu toți acești ani în urmă. Toate bazele tale ne aparțin a fost probabil ceva cu adevărat dramatic și intimidant în forma sa originală, în loc de gluma legendară în care s-a transformat după ce a fost tradusă prost. Același lucru este valabil și pentru prea multe jocuri. Încă o dată, jucătorii din vest se termină cu o versiune mult mai rahat a ceva ce înainte era grozav, iar majoritatea dintre ei nici măcar nu vor ști ce lucru minunat au ratat.
Știi, cu adevărat nu ajută că eram în mijlocul ață dentară când mi-ai trimis acel link. Deja mă simțeam iritabil. De ce s-au încurcat cu unul dintre cele mai bune lucruri pe care le-au avut pentru ei anul acesta? Poate îi voi trimite și lui Nintendo niște caca. Ei sigur că trimit ne destul aici în state.
Jonathan:
Suntem doi bărbați ticăloși CONFIRMAT.
În ceea ce privește speranța, îmi pot aminti întotdeauna că, în viitor, toate jocurile vor fi accesibile oricui tot timpul. Distribuția digitală a avut deja succes în a-mi oferi Păcat și pedeapsă pe Wii VC și o versiune tradusă a Mama 3 pe canalul meu Wii Homebrew. Să sperăm că va face ca toate granițele internaționale să treacă din trecut.
Până atunci, totuși, trebuie să ne confruntăm cu eforturi proaste de localizare ca acesta.
*Suspin*.